Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
Мобильные приложения
AppStore GooglePlay

Евгения, 36 - 4 июня 2010 23:39

Все
Очень интересная статья,а особенно интересна она для нас,журналистов!!


Как я (не) стала филологом, или Парадоксы журналистского образования



Раз уж заговорили о "ненаучных" факультетах, попробую описать собственный скромный опыт.



Несколько лет назад я закончила факультет журналистики с красным дипломом и поступила в аспирантуру филологического факультета при кафедре истории зарубежной литературы. Недавно защитила диссертацию, преподаю зарубежную литературу и английский язык. Долгое время считала себя журфаковским "браком", ошибкой факультета, пока недавно не пришла к странному выводу, что моя история вполне закономерна. Пусть это даже "крайний" вариант, зато он отражает кое-какие особенности журфаковского образования.

Не знаю, что здесь сыграло бОльшую роль – школьная привычка, инфантилизм, романтические представления об университете, но я поняла свою задачу просто: поступив на факультет, я собиралась учиться. В моей голове витали туманные рекламные лозунги, услышанные на днях открытых дверей, – о "широком гуманитарно-филологическом цикле" и "творческих мастерских". И я добросовестно поплыла по течению...

Я не буду подробно описывать и критиковать систему обучения журналистике. Как надо и надо ли вообще этому учить, – признаюсь откровенно, не знаю. Знаю только, что в том виде, в каком эта система существует на журфаке, она не работает. Она замкнута на себя и имеет к практике (а зачастую и к современности вообще) очень приблизительное отношение. Большинство "профессиональных" предметов, указанных в моем дипломе, я просто не могу вспомнить. Бесконечные классификации жанров, структура личности журналиста, состоящая из концентрических кругов, функции журналистики в форме таблички, структура газетной редакции образца 1970 года... Наверно, всё это можно изучать и анализировать, вот только нужны ли подобные курсы студентам? По крайней мере, так обстоят дела на газетном отделении. Может быть, три-четыре предмета, имеющие не столь эфемерную основу, как газетные вырезки, – право СМИ, экономика редакции, СМИ и политика… Да и те полезны преимущественно тем, кто уже серьезно работает в журналистике.
Я знаю о дискуссии, которую вызвала статья "Факультет ненужных вещей", опубликованная в "Эксперте" около года назад. Не буду (по славной журфаковской традиции) ворошить старые газетные материалы и запоздало лезть в полемику. Собственно, я и пишу о другом и не пытаюсь анализировать, востребованы ли наши выпускники на рынке труда. Знаю только, что большинство из них журналистами всё же становится (по официальной статистике – 70-80. Парадокс ситуации в том, что с "профессиональным" образованием поиск себя в профессии связан весьма слабо. Курса со второго студенты журфака постепенно расходятся по редакциям – внештатно, штатно, а кое-кто и на полный рабочий день. На третьем-четвертом курсе работают почти все. И это правильно: если получать профессиональные навыки, то так. Вот только при чем тут факультет журналистики? Хорошее место, где можно завязать полезные контакты – не спорю. Но не мелковато ли для университета?
Итак, чему же учиться? Возвращаюсь к собственной туманной юности. Вспоминаются слова нашей преподавательницы по английскому, сказанные где-то в самом начале первого курса, в сентябре-октябре: "Главное, что можно взять на журфаке, – языки и литература". Верилось с трудом: мы тогда жили остатками эйфории после вступительных экзаменов. Однако уже к концу первого семестра университетское будущее примерно так и представлялось. Девица я была старательная, поэтому, следуя совету англичанки, решила сосредоточить внимание на "широком гуманитарно-филологическом цикле". Даже не то что решила – просто ни на чем другом внимание не сосредотачивалось. А дальше заработали простые причинно-следственные законы. Я стала заниматься литературой, которая из всего "гуманитарно-филологического цикла", пожалуй, стоит в журфаковской программе на первом месте – хотя бы по времени, ей уделяемому. Кафедра истории русской литературы почему-то ограничивалась лекциями, практические занятия были только по зарубежке. А на зарубежке существовал чуть ли не единственный в своем роде литературный спецсеминар – по американистике. Участь моя была решена. Время от времени я писала журналистские материалы, но в штат работать не шла и не стремилась. Если и подрабатывала, то, скорее, репетиторством по английскому. Помню какую-то странную браваду: я хочу получить серьезное образование...
Учиться на журфаке можно, говорю по опыту. К счастью, на газетном отделении разрешали писать курсовые не только "по периодической печати" (если я не ошибаюсь, в рекламных группах безраздельно царит реклама). У меня были знакомые, которые пытались заниматься русской литературой, стилистикой, историей философии, как я пыталась заниматься зарубежкой. При желании время можно было найти: много бесполезных предметов, к которым готовиться не надо. С первого курса я ходила на занятия к филологам на ром-герм, особенно активно – на 4-5 курсах. Почему совсем не ушла – честно говоря, сама до конца не понимаю. Плохо представляла, как это делается, упустила время, а потом просто было поздно. Была и еще одна причина, затрагивающая чувствительное юношеское самолюбие. Она скрывается под грозной аббревиатурой, которую мы когда-то давно придумали, – к.ф.н.
К.ф.н. – не только ученая степень, но и Комплекс Филологической Неполноценности. Часто говорят о снобизме выпускников журфака, о том, что они считают свою гуманитарную подготовку чрезвычайно глубокой (см. ту же статью "Факультет ненужных вещей". На мо
Добавить комментарий Комментарии: 0
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.